学生做2023年6月15日
— 更新 2023年7月10日
日博体育官方APP的历史是女性的历史
霍尔马克女性历史学生通过档案镜头检查MHS
学生写的博士. 丽莎·伯班克的霍尔马克女性历史课: Diana Calle ' 24, Malena Carraro, 24岁,Shirley Dong’23, 艾普莉·哈伍德,23岁, Ivy He, 23岁, Ada Liu, 23岁,《日博app官方下载》,奈尔斯23页, 麦迪·蒂勒姆,24岁, Catherine Yang, 23岁, Nico Zhou, 23岁. 集中他们的研究, 他们深入挖掘了MHS大约20年的历史, 探索日博体育官方APP, 多样性, 还有着装要求.
我们的工作
We are interested in tracking MHS curriculum over time because we know that society's views on women’s education, 教育妇女的目标, 历史上对受过教育的女性的限制也发生了很大的变化. 着装规范表明了过去125年来社会对女性的期望发生了怎样的变化. 最后, we were eager to learn about steps school leadership took to diversify 和 to consider how Miss Hall’s continues to grow as a diverse community.
来进行我们的研究, 我们读《日博体育官方APP的历史》,” by Susan Gordon ’69; dug into archived versions of the Miss Hall’s website; explored old student h和books, 目录, yearbooks; 和 interviewed community members.
“We were interested in researching the MHS curriculum because we knew that society's views on women’s education, 教育妇女的目标, 历史上对受过教育的女性的限制也发生了很大的变化. ”
早年
在1898年学校成立的时候, 很少有女孩在高中得到平等的机会. 大多数学校都是男女同校,但采用双轨教育制度. 一条轨道引导学生, 主要是男性, 走向大学预备班, 而另一个则提供职业培训. 鼓励女孩走上职业道路, 尤其是贫穷女孩和有色人种女孩, 鼓励他们成为秘书, 护士, 老师, 或者妻子和母亲. All-girl schools like Miss Hall’s were important because they offered 大学预备 tracks to their female students.
Left - 1898 to 1900; Right 1900 to 1909
In its early years, Miss Hall’s had two courses of study: general education 和 大学预备. 学术严谨, students who received a 大学预备 diploma were automatically accepted into college without taking an entrance exam. 开设了家庭艺术日博体育官方APP, 艺术日博体育官方APP也是如此, 哪些设计是为了帮助学生欣赏形式和美,提高他们的书法. Physical education was also offered to help students achieve “symmetrical development 和 graceful carriage.“荣誉是优先考虑的, 成绩好的学生可以参加其他学校的活动和旅行作为奖励.
宿舍房间- 1909
着装要求非常严格, 反映了美国文化对性别的限制, 以制服、衬衫和海军蓝长裙为特色, 还有其他场合穿的制服. 数以百万计的移民涌入美国, 这个国家的人口结构开始发生变化, 这种日益增长的多样性反映在日博体育官方APP的学生群体中. 1905年,学校迎来了第一批国际学生,两名来自法国的女孩. This st艺术ed a new chapter at Miss Hall’s 和 set the foundation for prosperous 多样性 in the following century.
“米拉·霍尔开始创业时,除了年轻,几乎没有什么资本, 她要建一所最好的学校的决心, 强烈的理想主义指引着她.”
第二校长
1920年代
米拉·霍尔对圣经知识的强调, 烹饪与家政, taste in clothing reflected the influence of religion 和 motherhood on female education 和 was a remnant of the Christian Motherhood movement, 发生在第二次大觉醒之后,大约一个世纪之前. 女孩们受到礼貌的训练, 考虑, 整洁, 和迅速, 行为在很多方面受到规范.
老学校,在火炉前
他们根据学业和社交技能进行分组,并根据整洁和姿势进行评分. 吃饭时说话是有规定的, 学生们被禁止说话, 削铅笔, 写信, 或者在自习室使用参考书. 社会活动受到严格监控,审美受到高度重视. 春季舞会, 学生只能邀请父母同意的男孩, 字迹最好的学生发出了请柬.
1924年,在“新”学校前
In 1925, students needed two courses in 合唱, drawing, physical training, or laboratory work. 每年年底,根据获得的学分数量进行晋升. 主要的主题是英语, 圣经, 拉丁, 法国, 意大利, 数学, 历史, 科学, 钢琴与声乐, 艺术, 及体育. 烹饪课也是必须的,因为日博体育官方APP希望所有的学生都成为妻子和母亲. 学生们在服装上要有“永恒”的品味,要有《日博体育官方APP》知识. 每个星期, 学生们背诵了一节圣经经文, 多年来, 圣经 verses about the purity 和 compassion of women were included in Commencement ceremonies.
The dress code was rigid 和 specific: Students were required to wear a school uniform consisting of a dark blue serge sailor suit, 而且他们上学时只能穿一套普通的西装, 一个白色的 Crêpe de chine 晚礼服和健身服. An afternoon dress 和 a riding habit were the only optional clothing items — nothing else was permitted. 1923- 1924年各州的“要求清单”, 直到学生的着装完全符合这个清单,她的学校许可才会开始.”
档案资料,1930年代
1940s - 1950s
A notice in the 1943 school catalog explained how educating girls for college would help them be able to work during the war effort. 目录强调机械制图, 历史, 语言, 家庭经济, 数学, 和科学, 因为这些日博体育官方APP可以教育女孩了解世界,并帮助她们在战争中找到工作.
By the early ’50s, the two track system was abolished, classes focused entirely on college prep. 上大学的女性人数增加了,MHS的学生总数也增加了. 日博体育官方APP中增加了德语、地理、创意写作和公开演讲.
当时女性普遍喜欢的时尚是衬衫连衣裙, 强调细腰,突出臀部和胸部. 虽然学生在不同的场合会穿不同的衣服, 他们的服装相似——脚踝以上的衣服, 突出臀部, 腰, 和胸部. 在周末,学生们也更喜欢有图案的衬衫连衣裙.
来自档案馆,1940年代 & ’50s
1960年代
社区服务- 1960
体验式学习在20世纪60年代随着独立学习而增加, 演讲嘉宾, 项目, 还有很多关注当代文化的电影. 与此同时,学校不再那么注重礼仪. Miss Hall’s p艺术nered with A Better Chance to bring high-performing students of color to the Berkshires. 接受犹太学生, m和atory church attendance was replaced with a Sunday vespers program written by students. Upperclassmen still took a bible course, but students no longer had to memorize or recite passages. 在此期间,有关自习室、宵禁和评分的规定也有所放松.
Eleanor Roosevelt GP’54, GP’60, with Head of School Elizabeth Fitch; Student Council 1968
20世纪60年代也见证了多样性方面的进步变化. In 1963, A Better Chance (ABC) was founded to help students of color obtain access to educational opportunities. 到1965年,ABC与75所独立学校合作,其中包括日博体育官方APP的学校. 那一年, 美国广播公司派出了四名学生——Arlien Acevedo, 67岁, 艾茜·哈里斯,1968年, 詹尼斯·琼斯68年, 68年的格洛丽亚·奥尔蒂斯被送到了MHS. 埃西和珍妮斯是日博体育官方APP的第一批黑人学生. MHS聘请了来自厄瓜多尔的西班牙语教师Helena Cevallos, 通过这种联系, 厄瓜多尔学生于1968年来到MHS, adding to the 多样性 和 marking early efforts in achieving racial 和 ethnic inclusivity among students.
1970s - 1980s
在这个时候,大学预科是人们关注的焦点, with multiple Advanced Placement (AP) classes offered 和 course objectives highlighting preparation for college. 数学日博体育官方APP变得更加进步, as it emphasized preparing students for the exp和ing role of women in professional fields of 数学ematics. STEM领域的女性越来越受到重视和赞赏.
1974 & 1985
历史课走出了框框, 越来越关注时事和社会以及学生分析历史的能力, 政治, 文化问题. MHS提供高级日博体育官方APP, 社区服务机会, 一个讨论重要问题的学生论坛,, 感恩节和圣诞节之间, 下午的选修课从SAT备考、打字到心肺复苏术和空手道. The 1980s also saw the return to single sex education, after eight years as the co-ed Hall School.
1980
As opportunities for women exp和ed during the 1980s — which saw the first female Supreme Court Justice 和 the first female Vice Presidential c和idate — women’s fashion exp和ed. MHS的学生有更多的自由选择着装.
1976
放宽移民限制, 随着世界范围内的经济发展和地缘政治冲突, 使得日博体育官方APP招收了更多的国际学生. 学生们来自中东, 包括伊朗, 约旦, 和沙特阿拉伯, 以及来自中美洲的, 亚洲, 和非洲. 在20世纪80年代,许多学生来自日本和韩国. 1989年,91岁的周一燕(现为日博体育官方APP的受托人)成为该学院的第一位中国学生. The International Students Alliance (ISA) was established in the mid 1980s to highlight cultures 和 provide the opportunities for international students to think about their own culture through a new lens.
档案资料,1970年代 & ’80s
1990s - 2000s
地平线计划的演变, 1995- 1996年推出, 是日博体育官方APP生平的重大进展吗. 学校领导从一开始就强调服务, 但直到校长珍妮·诺里斯开发了“地平线”项目, 通过俱乐部和课外活动提供社区服务. Adding 视野 to the academic program moved service from an optional activity to a graduation requirement.
地平线博览会2008 & 地平线早餐2007
在20世纪90年代,所有学生都必须在暑期阅读指定的课文. 当时的学术要求与今天类似, 但是提供的日博体育官方APP是不同的,并且非常强调考试准备. 着装要求继续扩大, 给学生更多自由, 因为牛仔裤成为了周五可以接受的着装.
1994
来自档案- 1990年代 & ’00s
今天- MHS 125年
我们班上的人都相信我们所接受的教育, 除了开发内容知识,电视提升领导能力, 相互尊重, 大胆, 独立思考, 边缘化性别赋权, 还有回馈社会的承诺.
霍尔马克女性历史在纽约历史协会
在125年的发展历程中,日博体育官方APP已经成长为一个包容差异的全球社区. 今天, MHS学生来自21个国家, 38%的学生认为自己是白人, 32%为亚洲人, 13%是黑人, 9%是西班牙裔/拉丁裔/a/x, 7%是双性恋/多种族, 其他种族背景的学生占2%. Christianity is no longer the only religious belief on campus, students observe many religions. Student organizations, such as the Diversity Coalition, were established to celebrate our 多样性. 我们也有ISA支持国际学生, 本质上是组织日博体育官方APP种族和民族的对话, 促进性别和性表现的频谱, affinity groups providing spaces for students to explore 和 underst和 themselves with others who share their identity.
The Miss Hall’s School Dress Code allows students to display 和 develop their personal identities. 学生们通常被授权“为他们每天的工作穿衣服”, 对“职业装”有具体要求,,比如在校外的视野实习, 录取学生日, 和毕业典礼.
MHS的学生生活
结论
1901 & 2023
日博体育官方APP逐渐从严格的管理和控制演变为协作, 每个学生的兴趣都是独一无二的,, 有时, 基于服务的. 这些变化也反映了当前的性别角色. Whereas students in the early 和 mid-20th century were required to take 圣经 和 cooking classes, 现在鼓励学生上他们感兴趣的日博体育官方APP, 即使研究对象传统上以男性为基础, 比如科学和数学. 整体, the education has become much more student centered 和 less focused on aesthetics 和 traditional norms.
20世纪40年代和今天的科学
着装要求也发生了巨大变化, 从指定样式的“需求列表”移开, color, 品牌, 而衣服的数量要更个人化. 这些变化往往与社会的变化和妇女的社会地位有关. 共同的线索是,女性时尚变得更加自由和多样化. 现在, 学校给学生更多的自由选择着装, 因为它可以显示一个人的个性和特点. 这也反映了女性的生活越来越不受他人的影响, 随着女性获得了更多的平等和自由.
学院的种族和民族多样性也有所扩大, 随着国家政策的发展和学院的变化. 这反映在招生和教师招聘的指导方针中, 这两个群体的人口结构也是如此. 自20世纪80年代以来,这种多样性变得更加明显. 从学校的档案材料和对现任教员的采访中, we can clearly see how Miss Hall’s has developed into an inclusive 和 international community.
目前, MHS招收约180名学生, 38%的国际学生和25%的有色人种学生. 建立了更多与民族和种族有关的学生俱乐部, creating safe spaces for students to speak up 和 make connections with others who share their identity.
简而言之, Miss Hall’s has grown into a place that empowers more students from around the world to contribute to the betterment of society.
日博体育官方APP的学校时间表
125年!